U Szwejka: Good breakfast - See 1,449 traveller reviews, 695 candid photos, and great deals for Warsaw, Poland, at Tripadvisor. U Szwejka: Awful Service - See 1,451 traveller reviews, 702 candid photos, and great deals for Warsaw, Poland, at Tripadvisor. Czechy absolutnie przodują na świecie w rocznym spożyciu piwa w przeliczeniu na mieszkańca. Z pewnością łatwo znajdziecie rozsiane po całym mieście browary, tradycyjne gospody czy ogródki, gdzie narodowy czeski trunek leje się strumieniami. U Szwejka uwielbiamy świętować każdą porę roku i cieszyć się sezonowymi smakami. Dlatego z wielką radością prezentujemy nasze nowe sezonowe dania: Białe szparagi z jajkiem poche, sosem holenderskim i szynką szwarcwaldzką; Krem z białych szparagów z grzankami oraz oliwą truflową; Szparagi to bogactwo składników odżywczych. Really jaffa restaurant is the best restaurant in the city if not in all Europe Absolutely great middle eastern food. 2023. 5. Taj Mahal Express. 485 reviews Closed Now. Indian, Asian $$ - $$$ Menu. I had vegetable samosa, chicken tikka masala and banana lassi and everything Best Curry in Prague - no question. Restauracja "U Szwejka" is at Restauracja "U Szwejka". February 23, 2019 · Sanok, Poland · · Wieczór Gier Planszowych vol.13. Sign Up; Log In; Messenger; Facebook . pl. Konstytucji 1Wiedziony lekkim głodem i opiniami pełnymi zachwytu, udałem się pewnego dnia do Szwejka na obiad. Przyznam, że miejsce ciężko mi było znaleźć, ale udało się. Dizajn wnętrza zachęcający, od razu nasuwa skojarzenia z rodajem kuchni. Wiszą czeskie tablice, carsko-królewskie napisy, ściany wytapetowano czeskimi gazetami... No klimat przaśno-szwejkowy. Zadowolony usiadłem i zamówiłem sobie placek po zbójnicku i oczywiście piwo i czekałem. Dostałem zaraz zakąskę: chlebuś z dwoma rodzajami past. Przyznam, że średnie, no ale co tam, nie na zakąskę się tu przychodzi, tylko na danie główne. No i dostałem. Placki po węgiersku lubię, jadlem ich sporo i mam porównanie. Otóż tamtejszy placek jest mocno średni... Surówka z kapusty również. Wszystko tłuste, oleiste i gęste... W Czechach byłem parę razy, jadałem miejscowe rzeczy w różnych częściach kraju, owszem, były podobne w stylu, ale trochę lepiej smakowały. Tutaj to było takie ciężkie i jadło się to niesympatycznie. Szczególnie z jakimiś babami za plecami, które na cały regulator obrabiały tyłek kilku osobom. Mam przedziwne wrażenie, że knajpa jedzie na dawnej świetności i poleciała dawno na ilość, a nie jakość. odniosłem wrażenie bylejakości i pośpiechu, więc jeśli to ma być restauracja na szybko, to pójdę do Sphinxa, taniej i dużo smaczniej. Jedyne, co warto zaznaczyc na plus, to wnętrze, jeśli zamówi się stolik grupą, to na pewno ma klimat, szczególnie, jesli się weźmie litrowe kufle i duży, oddzielny stolik, no i jak dostaniesz mandat, restauracja zaprasza na darmową kolację, za okazaniem owego mandatu. To jest fajne :) Knajpa na spotkania piwno-grupowe i dla fanatyków tłustej, siermiężnej czeskiej kuchni. Ja dziękuję, na obiad pójdę gdzie indziej. Wejdę najwyżej na piwo ze znajomymi, choć mają tylko Tyskie i Pilsner Urquell, którego nie znoszę... ZIMNE PRZEKĄSKI "Zimne Nóżki"Traditiona polish pork jelly 23,- Atlantycki śledź z pumperniklem oraz sałatką ziemniaczanąAtlantic herring served with pumpernikel and potato salad 29,- Tatar z najlepszej wołowiny z topnikami i świeżym czosnkiemBeef tartare served with roasted bread and garlic 39,- Carpaccio z łososia z kaparami i czerwonym pieprzemSalmon Carpaccio with capers and red pepper 39,- Carpaccio z najlepszej wołowiny z rukolą i serem Grana PadanoBeef carpaccio with rocket salad and Grana Padano cheese 39,- Deska wiejskich kiełbas i mięs pieczonych podana z chrzanem i ćwikłąSausages and meats selections served with horseradish and red beets relish 49,- Deska serów z orzechami i winogronamiCheese selection served with nuts and raisins 49,- GORĄCE PRZEKĄSKI Domowa biała kiełbasa z grilla lub z wody z ostrą musztardą lub z chrzanemHome-made with sausage boiled or grilled with mustard and horseradish 29,- Kaszanka z cebulą z patelniBlack pudding with fried onion 29,- Knedle ze szpinakiem i bułgarskim seremPotato dumplings with spinach and bulgarian cheese 26,- Naszego wyrobu pierogi z serem i ziemniakamiHome-made dumplings filled with white cheese and potatoes 26,- Naszego wyrobu pierogi z kapustą i grzybamiHome-made dumplings filled with cabbage and mushrooms 26,- Naszego wyrobu pierogi z mięsemHome-made dumplings filled with meat 26,- Codziennie przygotowywane według sekretnego domowego przepisu! Placki ziemniaczane z łososiem wędzonym i kwaśną śmietanąPotato pancakes with smoked salmon and sour cream 29,- Ser camembert w garniturze panierowany z żurawinąBreaded deep fried camembert with cranberries 27,- Krewetki królewskie duszone na maśle z czosnkiem i białym winemKing prawn sauteed in butter with garlic and white wine 79,- Krewetki królewskie smażone na oliwie z oliwek z czosnkiem i bardzo ostrą paprykąKing prawn fried in olive oil with garlic and hot peppers 79,- UWAGA!!! W każdy wtorek: Krewetki GRATIS!!! Kup jedną porcję, drugą otrzymasz gratis! Cena: 79 zł. Proponujemy również wino (nalewamy po kieliszku... lub szklaneczce): Gruner Veltliner cena 14 zł. Nasze krewetki pochodzą z Indii, ze sprawdzonych hodowli o czystej tych rozmiarów są w Europie dostępne bardzo rzadko. SAŁATY Sałata cesarska z grzankami i serem Grana Padano Caesar salad with croutons and Grana Padano cheese 28,- Sałatka cesarska z delikatną piersią z kurczaka i boczkiemCeasar salad with delicate grilled chicken breast and bacon 36,- )* Grecka z serem i oreganoGreek: with cheese and oregano 31,- )* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej ZUPY Polski rosół z domowym makaronemPolish chicken soup with home-made noodles 12,- )* Barszcz czerwony z pasztecikiem - polecany w chłodne dniBeetroot soup - recommended on cold days 17,- Chłodnik litewski z botwiną i jajkiem na twardo - polecany w gorące dniLithuanian cold soup with red beetroot and hard-boiled egg - keeps you cold on warm days 17,- Żurek z białą kiełbasą i jajkiem na twardoPolish sour soup with white sausage and hard-boiled egg 19,- Węgierska zupa gulaszowa z papryką i czerwoną fasoląHungarian goulash aousp with red peppers and red beans 29,- Według rodzinnego przepisu rodziny Makoi z Budapesztu. Specjalnie do niej sprowadzamy z Węgier naddunajską paprykę i pasty. Flaki po ZamojskuZamojski style tripes 25,- )* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej SŁYNNE DANIA Sznycel jak w Wiedniu z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami Huge schnitzel served with lemon and potato salad or fries 27,- UWAGA!!! Sznycla jak w Wiedniu zjesz w każdy poniedziałek za jedyne 21 zł. Do tego Piwo Kozel 0,4 l za jedyne 5 lub 1,0 l za 12,5 (Lezak, Cerny). Sur Sznycel 100% peklowanego mięsa z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkamiSur Schnitzel 100% cured meat served with lemon and potato salad or fries 31,- UWAGA!!! Sur Sznycla zjesz w każdą środę za jedyne 23 zł. Proponujemy również wino (nalewamy po kieliszku... lub szklaneczce): Blauer Zweigelt cena 12 zł. Chrupiąca golonka z pieca z musztardą i świeżo tartym chrzanemCripsy roasted pork knuckle served with mustard and fresh horserafish 100 g: 8,- UWAGA!!! Golonkę z pieca zjesz w każdą sobotę i niedzielę za jedyne 6,5 zł za 100 g. Do tego Piwo Kozel 0,4 l za jedyne 5 lub 1,0 l za 12,5 (Lezak, Cerny). Wino domowe - 2 w cenie 1!!! Peklowana golonka gotowana w rosole z kapustą zasmażaną oraz puree z grochuCured pork knuckle boiled in broth served with Bavarian sauerkraut and pea puree 39,- BURGERY Čzechburgerz panierowanym serem goudaWith breaded gouda cheese 33,- Hamburgerklasyczny burger 100% wołowinyClassic 100% beef burger 39,- Cheesburgernaszego ulubieńca obkładamy podwóją ilością seraDouble cheese, as you like it 43,- Doubleburgerbrak słów - po prostu max!No words needed. Just MAX! 49,- )* Vegeburgerburger 100% roślinny100% made from veggies 43,- Nasze burgery podajemy z frytkami i surówkami All burgers served with french fries and salads )* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej STEKI "U Szwejka" chopped steak z masłem ziołowym, sałatką i frytkami"U Szwejka" chopped steak with herb butter, salad and french fries 45,- Stek argentyński ze świeżej wołowiny z grilla z masłem ziołowym, sałatką oraz frytkamiArgentine Beef Steak with herb butter, salad and french fries 79,- NEW!!! Antrykot bez kości z sałatką i frytkamiBoneless entrecote with salad and french fries 100 g: 39,- NEW!!! Stek T-bone z sałatką i frytkamiT-bone steak with salad and french fries 100 g: 30,- Wszystkie steaki podajemy z masłem ziołowym lub sosem BBQ do wyboru All steaks are served with herb butter or BBQ sauce of your choice RYBY I OWOCE MORZA Pstrąg z patelni z sałatką z kiszonej kapusty i frytkamiFried trout with sauerkraut and french fries 53,- Chorwacka dorada z pieca z sałatką ze świeżych warzyw i frytkamiBaked sea bream with fresh vegetable salad and french fries 53,- Łosoś z grilla z ratatouille i ryżem jaśminowymGrilled salmon with ratatouille and jasmine rice 56,- NEW!!! Świeże ostrygi na lodzieFresh oysters on ice 1 szt.: 11,- NEW!!! Mule w garnku na cztery sposoby do wyboru: w białym winie, po tajsku, w pomidorach, w sosie serowymFresh mussels served in a pot: in white wine sauce, Thai style, in tomatoes sauce or cheese sauce 79,- DANIA MIĘSNE Ser gouda z szynką w garniturze panierowany z frytkami i sosem tatarskimGouda cheese with ham, breaded and fried with french fries and tartare sauce 27,- Pierś kurczaka z grilla z delikatnym, szpinakowym sosem i ziemniakamiGrilled chicken breast with delicate spinach sauce and potatoes 33,- Baked duck with apples, hot beetroots and bread dumplings 59,- "Bramborak" - czeski kotlet wieprzowy w cieście ziemniaczanym z białą kapustąBramborak: Czech pork chop in potato pancake served with white cabbage 29,- UWAGA!!! Bramborak zjesz w każdą sobotę i niedzielę za jedyne 23 zł. Do tego Piwo Kozel 0,4 l za jedyne 5 lub 1,0 l za 12,5 (Lezak, Cerny). Wino domowe - 2 w cenie 1!!! Kiełbaski jagnięce z grilla z sałatką oraz frytkamiGrilled lamb sausages with salad and french fries 39,- Golonka po węgiersku z ziemniakami i białą kapustąHungarian style pork knuckle served with potatoes and white cabbage 36,- Grillowana karkówka z pieczonym ziemniakiem z sosem tzatziki i sałatkąGrilled chine with baked potatoes, tzatziki and salad 36,- Żeberka z grilla z łagodnym sosem miodowo-orzechowym lub sosem BBQ (do wyboru) podane z ziemniakami i kapustą zasamażanąGrilled porks ribs in a mild honey-peanut sauce or BBQ sauce (to chose from) served with potatoes and sauerkraut 49,- Placek po zbójnicku z gulaszem z najlepszej wołowiny, sosem grzybowym i surówkamiHighlander;s potato pancake with goulash made with highest quality beef, mushroom sauce and salads 46,- Polędwiczka wieprzowa z suszonymi pomidorami w sosie gorgonzola z ziemniakami i sałatąPork tenderloin with sun-dried tomatoes in gorgonzola sauce with potatoes and salad 39,- Deska "Oficer grilluje" - wiejskie mięsa i kiełbasy z grilla z ryżem, ziemniakami oraz białą i czerwoną kapustąOfficer's Platter: diffrent kinds of meat and sausages from the grill, served with rice, potatoes and red and white cabbage 49,- Ognista szpada z kurczaka z ziemniakami, ryżem, białą i czerwoną kapustą oraz trzema sosamiChicken skewer served with potatoes, rice, white and red cabbage and three dips 49,- Wszystkie nasze najlepsze mięsa pieczone i smażone dla całej kompani (min. 2 osób) podane z ryżem, ziemniakami oraz białą i czerwoną kapustąSelections of the best grilled and baked meats (for two people) served with rice, potatoes and red and white cabbage 99,- SAŁATKI DO DAŃ Buraczki na ciepłoBeetroot salad 9,- )* Sałatka ziemniaczanaPotato salad 9,- )* Sałatka z pomidorówTomato salad 12,- :Szopska" salad with Bulgarian cheese 17,- Z oryginalnym bułgarskim serem solankowym MizeriaCucumber salad 12,- Kapusta zasmażanaFried cabbage 9,- )* Sałatka mieszana z sosem vinegretteMixed salad with vinaigrette sauce 12,- )* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej DESERY SZARLOTKA na ciepło z lodami 17,- OWOCE ZAPIEKANE z kruszonką i lodami 16,- SERNIK KREMOWY z sosem z owoców leśnych 21,- TORT BEZOWY z mascarpone i konfiturą owocową 29,- MANFRED sorbet cytrynowy z wódką 16,- KAWA MROŻONA z lodami i bitą śmietaną 19,- NAPOJE ZIMNE Lemoniada z pachnących cytryn Homemade lemonade 0,3 l: 14,- 1,5 l: 39,- Lemoniada według humoru Lemonade for every mood 0,3 l: 16,- 1,5 l: 49,- Coca-Cola, Coca-Cola Zero 0,25 l: 10,- Fanta, Sprite 0,25 l: 10,- Kinley - Tonic Water, Virgin Mojito, Ginger Ale, Bitter Lemon 0,25 l: 10,- Kropla Beskidu niegazowana 0,33 l: 10,- 0,75 l: 23,- Kropla Delice gazowana 0,33 l: 10,- 0,75 l: 23,- Gerolsteiner gazowana/niegazowana 0,75 l: 23,- Najczystsza i najzdrowsza woda mineralna o pochodzeniu wulkanicznym (350 m ppm) Bombilla pobudzający napój yerba mateClassic - CLASSIC Red - ACAI-GRANAT-ŻURAWINA Yellow - MIRABELKA Black - SMOCZY OWOC 0,33 l: 19,- Fuzetea - cytrynowa, brzoskwiniowa Lemon, peach 0,25 l: 10,- Burn Energy Drink 0,25 l: 17,- Cappy jabłko, czarna porzeczka, pomidor Apple, tomato, black currant 0,3 l: 11,- Sok wyciskany z pomarańczy Fresh orange juice 0,3 l: 17,- Sok wyciskany z grejfrutów Fresh grapefruit juice 0,3 l: 17,- Kompot z polskich wiśni Polish cherry compote 0,3 l: 9,- NAPOJE GORĄCE Wybór herbat Selection of teas 240 ml: 9,- Kawa Martella: Espresso 30 ml: 9,- Americano 100 ml: 9,- Double Espresso 60 ml: 15,- Flat White 200 ml: 19,- Cappuccino 100 ml: 16,- Caffe Latte 200 ml: 16,- Irish Coffee - kawa z whiskey 30 ml: 26,- Kawa palona specjalnie dla nas w małej rodzinnej palarni Martella pod Rzymem ze 120-letnią Coffee is roasted for us just outside Rome at small Martella family-owned coffee roastery with over 120-years tradition. PIWO Piwo lane Kozel Lezak, Cerny 0,4 l: 10,- 1,0 l: 25,- Kozel Rezany 0,4 l: 14,- Pilsner Urquell 0,4 l: 16,- 1,0 l: 39,- Książęce Złote Pszeniczne, Czerwony Lager 0,5 l: 16,- Sok do piwa korzenny lub malinowy 2,- Piwo butelkowe Książęce IPA 0,5 l: 16,- Grolsch 0,45 l: 25,- Tyskie Gronie 0,5 l: 15,- Hardmade Ras[eberry Crush 0,4 l: 19,- Piwo bezalkoholowe Lech Free 0,33 l: 12,- Lech Free limonka z miętą 0,33 l: 12,- Aperol Spritz Gancia prosecco. aperol. woda gazowana 33,- Mojito rum Bacardi, spirte 26,- Long Island Ice Tea tequila silver, gin, rum, triple sec, wódka biała, cola 33,- Sex On The Beach likier brzoskwiniowy, wódka biała, sok żurawinowy, sok pomarańczowy 29,- Tequila Sunrise tequila silver, sok pomarańczowy 27,- Bloody Mary wódka biała, sok pomidorowy 26,- Margarita tequila silver, triple sec, sok z cytryny 29,- Mojito bezalkoholowe świeża limonka, sprite 19,- ALKOHOLE CYTRYNÓWKA Home Made Żubrówka Czarna, Bison Grass Soplica Wiśniowa, Malinowa, Pigwowa, Orzech Włoski, Czarna Porzeczka, Śliwkowa, Truskawkowa, Jagodowa, Mirabelkowa, Cytrynowa z nutą miodu Staropolska Soplica Oryginalna Chopin Czerwony Śliwowica 70% Śliwowica 50% Gruszkowica 50% Calvados Palinka Tequila Sierra Silver Tequila Sierra Reposado Sailor Jerry Rum Bacardi Finsbury Gin Grant's Triple Wood Grant's 12 YO Wild Turkey 81 Proof Wild Turkey 101 Proof Johnie Walker Red Glenfiddich 12 YO Jack Daniel's Tullamore Metaxa ******* Remy Martin Amaretto Cointreau Martini Bianco Campari Cachaca Cana Rio Becherovka Jagermaister Unicum ŻUBRÓWKA CZARNA butelka 0,7 + Coca-Cola, Sprite, Kinley Tonic Water lub sok 1 l Chopin Czerwony butelka 0,7 + Coca-Cola, Sprite, Kinley Tonic Water lub sok 1 l WINA Wina białe Gruner Veltliner Gruner Veltliner Hasel Gruner Veltliner Gaisberg Gruner Veltliner HeiligensteinRiesling Brunngasse Weissburgunder Pinot Blanc Chardonnay Tradition Wina czerwone Blauer Zweigelt Blauburger St Laurent Zweigelt Reserve Cuvee Annee Wina różowe Zweigelt Rose Wina musujące Dolle Sekt Brut Osterreichscher Sekt - Peter Dolle Prosecco Gancia Szampany Taittinger Dom Perignon POLSKIE WINA WINNICA DWÓRZNO Mazovia White BIAŁE WYTRAWNE Wino o aromacie cytrusów i owoców tropikalnych. Słona mineralność w ustach oraz kremowa struktura doskonale sprawdza siędo delikatniejszych dań. Solaris BIAŁE WYTRAWNE Wino o intensywnym aromacie dojrzałej brzoskwini, ananasa i liczi. Mocne jak na białę wino ciało idealnnie łączy sięz ostrymi potrawami, a nawet mięsem. Mazovia Red CZERWONE WYTRAWNE Wino o aromacie wędzonej śliwki i podsuszanych owoców. Aromaty skóry i tytoniu perfekcyjnie pasują do steków i ciężkich mięs. Jagoda Kamczacka CZERWONE PÓŁWYTRAWNE Wino z jagody kamczackiej. Powstaje w taki sam sposób, jak wino czerwone. Aromaty jagody, cynamonu, karmelu i fiołków. Idealne do dziczyzny i słodkich deserów. Eskorta odprowadza Szwejka do feldkurata Katza. W miejscu, gdzie rzekomo skazany na śmierć korzysta z przerwy, nie ma już publicznych toalet. Nie bójcie się pochodzić po okolicy ulicy Haštalskiej i odkryć wiele miejsc, które do dzisiaj mają atmosferę filmu Przygody dobrego wojaka Szwejka. Z ulicy Haštalskiej możecie pójść ulicą U Obecního dvora. Będziecie mogli nacieszyć się widokiem na miejsce, gdzie stoją pierwotne zabudowania, które z powodu niedostatecznej ilości pieniędzy ocalały z asanacji na początku XX w. Ale bądźcie ostrożni. Tajne przejścia, dziedzińce z balkonami i wiele romantycznych zakątków łatwo zwodzi niedoświadczonych turystów. Już się zgubiliście? Odpocznijcie w jednej z lokalnych gospod i po napełnieniu żołądków ruszajcie znów w drogę. Jeśli zobaczycie filmowców, najprawdopodobniej trafiliście na popularną filmową lokację - Kozí plácek. Na mapie go nie znajdziecie. Pomimo tego, że nawet Szwejk w swoich czasach nie nazwałby tego miejsca inaczej, oficjalnie jest tylko częścią ulicy Kozí. Staroczeska kuchnia w Restauracji Szwejk. Tradycyjne dania kuchni czeskiej, gdzie każde danie jest wykonane z czeskich składników. Gotujemy klasyczne i nowoczesne dania kuchni czeskiej bez sztucznych składników i aromatów. Piwo wysokiej jakości specjalnie przechowywane i lane specjalnie chłodzonym tzw. pitonem. Specjalna lodówka pełna wspaniałych win. Rauty, catering, imprezy firmowe i urodzinowe. Przyjdźcie i cieszcie się atmosferą Austro-Węgier. Wyposażenie i dekoracja całej restauracji odpowiada swojej nazwie - obrazy w duchu Szwejka i niepowtarzalne Szwejkowe cytaty można znaleźć na każdym kroku KontaktAby zarezerwować stolik lub masz pytanie? +420 702 208 549svejk@ Czas przygotowania 15 minut Czas gotowania 20 minut Ilość porcji 4 Składniki olej (smalec) 2 cebule 500 g ziemniaków sól pieprz słodka papryka mieszanka przypraw (liść laurowy, tymianek, ziele angielskie) 1 l wody 200 ml śmietany 2 łyżki mąki Przygotowanie Na oleju lub na smalcu podsmażymy cebulę, dodamy pokrojone w kosteczki ziemniaki. Posolimy, popieprzymy, dodamy paprykę i podsmażymy. Następnie zalejemy wodą i gotujemy do miękkości. W drugim garnku zrobimy bulion z mieszanki przypraw. Bulion dodamy do ziemniaków i zagęścimy śmietaną i mąką.

restauracja u szwejka praga czechy